Fernando Marín Calleja: “A través de la búsqueda de la rima y la métrica considero que mis poemas adquieren más calidad, profundidad y complejidad”

Fernando Marín Calleja es el autor de Ser dentro de ti.

 

“Personalmente, a través de la búsqueda de la rima y la métrica considero que mis poemas adquieren más calidad, profundidad y complejidad”.

Fernando Marín Calleja   FichaAutorSerdentrodeti 1024x725

P.- ¿Cómo surgió escribir Ser dentro de ti?

 

R.- La escritura se convirtió en un pasatiempo desde que, en mi adolescencia, me dejé seducir por la literatura, pero a su vez esta supuso un reto intelectual y un desafío personal, al intentar crear arte y belleza de la nada. Siguiendo con esta afición, y otorgándole un enfoque absolutamente pragmático y alejado del romanticismo de mi poesía, me propuse crear un bien tangible del cual pudiesen enorgullecerse todas las personas que me quieren. Además de ello, cohabitaron otros dos motivos que provocaron su consecución; uno personal, la convicción de poder escribir un poemario con la calidad mínima para merecer ser leído, y otra amorosa, homenajear al amor con que me quisieron.

 

Ser dentro de ti fue escrito durante seis meses, comenzando en otoño de 2016, con un estilo común a todas sus composiciones que trata de mostrar el sentimiento amoroso desde el prisma más puro del romanticismo; el que trasciende lo terrenal.


Ser dentro de ti trata de mostrar el sentimiento amoroso desde el prisma más puro del romanticismo; el que trasciende lo terrenal.
Click To Tweet


P.- Ser dentro de ti está escrito en cuartetos con rima y métrica. ¿Crees que es importante para la poesía la rima y la métrica?

 

R.- Absolutamente. No concibo la poesía, y dudo que mi percepción varíe nunca (risas), sin una estructura que otorgue a las palabras de cadencia, ritmo y musicalidad. Considero que a través de ella, y sólo con ella, se cohesiona la composición, haciéndola consistente, sólida y coral. Personalmente, a través de la búsqueda de la rima y la métrica considero que mis poemas adquieren más calidad, profundidad y complejidad.

 

Pero, soy consciente que desde comienzos del siglo XXI ha emergido con fuerza, y ha conseguido asentarse, un estilo totalmente opuesto a mi concepción de la poesía: sin estructura, rima, ni cadencia de lectura y, del cual, no me siento partícipe (risas).


A través de la búsqueda de la rima y la métrica considero que mis poemas adquieren más calidad, profundidad y complejidad.
Click To Tweet


P.- Uno de los temas más importantes de la poesía es el amor, en tu poesía lo tratas dirigiéndote a una segunda persona. ¿Tratas el amor es ausencia de este o como un recuerdo de haber amado?

 

R.- Ser dentro de ti está concebido como el más puro y altruista homenaje al amor que me profesaron, y a la persona que lo materializó. Aunque, por supuesto, soy consciente que éste no posee ni la calidad ni la magnitud para siquiera aproximarse a lo recibido.

 

Al igual que entiendo la poesía como una composición con estructura y rima, en cuanto a la temática no puedo separarla del sentimiento amoroso. A lo largo de los años el amor ha compartido protagonismo con: la muerte, la añoranza, el desamor y la mística como temas principales, pero considero que el amor es la base que sustenta la poesía como estilo literario.


Ser dentro de ti está concebido como el más puro y altruista homenaje al amor que me profesaron, y a la persona que lo materializó.
Click To Tweet


P.- En el poema que encabeza el libro A tu sombra dices: “Vivirá mi mano dentro de la negrura / oculto bajo un pseudónimo de poeta / por siempre bajo una sombra oscura / de acolchado nicho… y ciprés silueta.”. ¿Es la poesía un medio de expresión de lo que no nos atrevemos a decir fuera del papel?

 

R.- Tradicionalmente a los hombres la sociedad nos ha educado para no mostrar debilidad, y la poesía puede ser entendida como muestra de flaqueza o fragilidad. No considero que sea mi caso, puesto que a través del lenguaje poético únicamente busco nuevas formas de expresar, plasmar, consagrar y aportar matices al sentimiento amoroso.


A través del lenguaje poético únicamente busco nuevas formas de expresar
Click To Tweet


P.- Aparte del amor, el paso del tiempo y la muerte forman parte de esa descripción que haces del amor. ¿Es amar quizás morir un poco o quizás sentir la muerte de algo?

 

R.- Amar es morir desde la perspectiva que traspasas una parte de ti hacia otra persona. Efectivamente, el paso del tiempo y la muerte son protagonistas de algunas de las composiciones, pero siempre relacionadas y desde un prisma amoroso; como medio por el que transcurre la vida y como sentimiento que trasciende a la muerte (a la postrera). El poemario fue concebido, y así quisiera que fuese entendido, como un homenaje al amor, por lo que ni la muerte ni el paso del tiempo son tratados como conceptos negativos.


Amar es morir desde la perspectiva que traspasas una parte de ti hacia otra persona.
Click To Tweet


P.- ¿Cuáles son tus autores favoritos o los que más te han inspirado a la hora de escribir poesía?

 

R.- Al leer Ser dentro de ti es sencillo relacionar estilo y temática con la poesía del siglo de oro español. Boscán, Garcilaso, Quevedo, Lope de Vega, sólo por nombrar a algunos de ellos, llevaron la poesía a un nivel cultural, artístico y conceptual que los ha convertido en eternos. Sin embargo, soy muy consciente de la barrera (invisible) que separa a una sociedad que no está habituada a leer poesía con estos autores. Por eso propongo leer la poesía de Ser dentro de ti como paso previo a la suya: más sencilla, asequible y con lenguaje modernizado (risas).


La barrera (invisible) que separa a una sociedad que no está habituada a leer poesía con estos autores
Click To Tweet


P.- ¿Te has planteado escribir un libro con un tema diferente al amor? ¿Habrá otro libro después de Ser dentro de ti?

 

R.- Una vez concluido y revisado el poemario, a comienzos de 2017, tuve la sensación de haberme vaciado y haber agotado mi escasa inspiración poética y mis exiguos recursos literarios (risas). De hecho, desde entonces no he vuelto a escribir ni con la devoción ni con la frecuencia que culminaron en la publicación de Ser dentro de ti. Si sensación actual es que no volveré a escribir ningún otro poemario pero, de hacerlo, te aseguro que versará sobre la misma temática. No sabría hacerlo de otra forma, ni concibo la poesía sin brindarla al amor, en cualesquiera de sus concepciones: místico, pasional o espiritual.


No volveré a escribir ningún otro poemario
Click To Tweet


Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Fernando Marín Calleja: “A través de la búsqueda de la rima y la métrica considero que mis poemas adquieren más calidad, profundidad y complejidad”

Julia Valiente Garrido: “Cualquier tipo de arte es un gesto de valentía”

Muescas de Olvido es el segundo trabajo de Julia Valiente Garrido, después de Guirnaldas de versos.

COMPRA SUS LIBROS

“En la poesía, se ejecuta el rito de la memoria y la nostalgia, también el del deseo, y aparecen los espectros de las huellas que dejamos y las que anhelamos, pero no podemos pisar”.

Julia Valiente Garrido   FichaAutorJuliaValiente 1024x722

P.-¿Qué hay de diferente entre tu primer trabajo Guirnaldas de versos y Muescas de olvido? ¿Qué sucede entre ambos trabajos para que sea diferente?

R.- Sucede que uno sigue creciendo y aprendiendo. He ganado un sumatorio de experiencias que te hacen tener mayor bagaje en el recorrido de lo humano, y esta es la fuente de la que bebe el arte, incluso cuando haces pintura abstracta. Decir, a este respecto, que no es en vano que un calígrafo esté media hora meditando antes de ejecutar un solo trazo. En el arte todo cuenta, también la velocidad o, mejor dicho, la ralentización de los sucesos, la cual permite una mayor y mejor degustación de los mismos. Personalmente, voy notando que gano en lentitud, en recorrido del tiempo, no ya sólo en los acontecimientos exclamativos, sino a través también de lo cotidiano, de lo sencillo.


En el arte todo cuenta, también la velocidad o, mejor dicho, la ralentización de los sucesos
Click To Tweet


P.-En la reseña del libro hablas de un curso de teatro que te hace ver el arte de otro modo. ¿Cómo influye esta experiencia en tu poesía?

R.- Cualquier tipo de arte, no solo el teatro, también la poesía, por ejemplo, está comprobado; es terapéutico, te enseña. Esto que digo no es nada nuevo. El arte ayuda a poner en orden los pensamientos y los sentimientos, así como a identificarlos; a diferenciar amor de admiración, odio de rabia, etc. En mi caso, me ayuda porque la capacidad dramática me acompaña desde bien pequeña, faceta que bien me señalaron cuando hice teatro, y cuando tienes esa pulsión, debes hacer algo con ella, so pena haga ella algo contigo, tipo volcarse en un suceso y dotarlo de más dramatismo del que realmente tiene. Así es que yo opté por seguir escribiendo, por seguir haciendo algo con mi vocación, y dar un paso más allá, es decir, atreverme a publicar.


El arte ayuda a poner en orden los pensamientos y los sentimientos
Click To Tweet


P.- Practicas “la poesía… osada”, ¿Consideras que eres osada al escribir poesía?

R.- Una vez escuché en un programa de radio que en los países nórdicos escribe todo el mundo, pero que ellos tenían, en su mayoría, la decencia de dejarlo guardado en el cajón de la mesilla. Cualquier tipo de arte es un gesto de valentía, que puede o no llegar a ser osado. En último término se trata de exponer tu forma de sentir y tu sensibilidad frente a los demás, no se trata de una imposición hacia el otro, pero sí puede llegar a ser una reivindicación de unos sentimientos, incluso, en ocasiones, de unos ideales. Consideré que era una osadía por mi parte publicar por eso, porque es la reivindicación de un gesto concreto ante una determinada experiencia, y ¿por qué no ha de ser tan válido el gesto de otro como el mío? Pero sí, cometí la osadía de dedicarme a la poesía. Después de publicar ocurren esas maravillosas anécdotas como la de que alguien se acerca y te dice “eran esas las palabras con las que yo lo hubiera descrito, esas exactas, ahora las tengo”. Eso me pasó con algunos poemas de Guirnaldas.


Cualquier tipo de arte es un gesto de valentía, que puede o no llegar a ser osado.
Click To Tweet


P.- En tu poema “Caterva de recuerdos” dices: “El olvido es imposible. / ¿Hay salida contra eso?”. ¿Ayuda escribir para alcanzar el olvido? ¿Es Muescas de olvido una posible forma de olvidar?

 

R.- Todo lo contrario, escribir, como ya he dicho ayuda a poner en orden los pensamientos y los sentimientos, el recuerdo de los mismos, o su estar dándose en el presente. Por otro lado, creo que, en cierta medida, el tema del olvido y el recuerdo ha tomado el relevo al tema del sueño y la vigilia del Siglo de Oro, sería su equivalente paralelo. Muchos autores juegan con esta y, también, con otras dicotomías. El recuerdo, el ejercicio de repasar la propia experiencia y analizarla en base a encontrar algo de luz tanto en su comprensión como en la futura posición de nuestra persona frente a la vida es un tipo de meditación que casi no podemos permitirnos en estos convulsos tiempos de aceleración y acumulación exacerbada de experiencias para una supuesta mayor felicidad. Funcionamos como autómatas recolectores de experiencias. En la poesía, se ejecuta el rito de la memoria y la nostalgia, también el del deseo, y aparecen los espectros de las huellas que dejamos y las que anhelamos, pero no podemos pisar. Así, en lo social como en lo personal, la poesía es tanto una historia como otra Historia. Leamos, si no, autores de la generación del 27 que nos relatan esa otra Historia. Es, pues, un gesto de recuerdo.


En la poesía, se ejecuta el rito de la memoria y la nostalgia
Click To Tweet


P.- ¿En tu poesía tratas el tema del amor en la poesía o más bien el desamor? ¿Escribes cuando te falta el amor o en ausencia del amor?

 

R.- Trato ambos temas, y decir, también, que no hace falta sentir desamor para saber recorrerlo. La mera posibilidad es, también, oportunidad de trazar un mapa sobre dicha experiencia. Escribir muchas veces es un acto de amor, una entrega hacia un otro, no solo de ti mismo sino de lo que quieres que el otro vea en él mismo, que se sienta querido en su ser. Otras es, como bien acertó a versar Pessoa: “Dicen que pretendo o miento./ En cuanto escribo./ No hay tal cosa./Simplemente/Siento imaginando”, es decir, que la imaginación juega un papel fundamental.


Escribir muchas veces es un acto de amor
Click To Tweet


P.- ¿Has descubierto la lectura de algún libro que haya marcado la diferencia entre Guirnaldas de versos y Muescas de olvido?

 

R.- He estado picoteando mucho de aquí y de allá, he estado incluso leyendo mitología y reflexión sobre la misma, pero, sin duda alguna, consiguieron atraparme los aforismos de Heráclito y La vida es sueño de Calderón. Libros ambos que ya conocía pero, esta vez, me sumergí en su estudio, y no sé hasta qué punto puede decirse que marcan la diferencia, porque creo que la diferencia la marca uno mismo con la puesta en práctica de la modulación de su propia voz, el aprendizaje y amplitud del vocabulario poético y la ganancia de bagaje sobre lo humano que comentaba antes.


Consiguieron atraparme los aforismos de Heráclito y La vida es sueño de Calderón
Click To Tweet


P.- ¿Estás trabajando ya en un tercer libro?

 

R.- Hay un tercer libro ya escrito, el cual ando releyendo y retocando. Este ha sido un año que me ha aportado grandes experiencias poéticas. Y grandes lecturas también, por supuesto. Como la poesía persa, por ejemplo. Como proyecto inmediato está el de acudir con parte de Guirnaldas y Muescas al Festival Internacional de Poesía de Madrid, al que llevaré también algo de este nuevo libro. Después, habrá que ver qué hacer con todo este nuevo material.

COMPRAR LIBRO

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Julia Valiente Garrido: “Cualquier tipo de arte es un gesto de valentía”

Entrevista a Javier Pérez-Ayala por Ismael Iglesias

Entrevista al editor Javier Pérez-Ayala realizada por Ismael Iglesias
JavierP  rez Ayala 1024x723

¿Cree que la poesía está teniendo el reconocimiento que se merece?

 

La poesía es un género literario que tiene un carácter minoritario, debido a que hay que tener una sensibilidad especial para leer poesía, no todo el mundo puede apreciar un buen poema. La lectura de libros de poesía requiere un entrenamiento por parte del lector. Un lector, no habitual del libro de poesía, que se acerca por primera vez a un poema tendrá que leerlo varias veces para apreciar el verdadero significado e intención del poema. Un lector habitual de libros de poesía podrá entender y captar el poema en la primera lectura.

 

En los últimos años se ha producido un fenómeno inexplicable en los libros de poesía, debido al acercamiento de los jóvenes a este género, que ha provocado que las cifras de ventas de algunos libros se disparen siendo incluso superior a las ventas de novelas. Esto ha sido un fenómeno aislado y no significa que todos los libros de poesía se vendan más que las novelas, pero nos da una esperanza ya que nunca ha existido el escritor profesional de libros de poesía. Todos los poetas tenían otra profesión de la cual vivían y la poesía era una pasión que les desbordaba y no podían evitar.

 

 

¿Tiene mayor triunfo en formato digital o en papel?

 

En el sector editorial las cifras de ventas mandan y estas son muy claras. Las cifras de ventas en papel son muy superiores a las cifras de ventas en formato digital. Es verdad que hay un incremento de lectura en formato digital pero muchas de esas lecturas no se traducen en mayor número de ventas, al igual que ya ocurrió con la música y el cine, el lector está acudiendo a la piratería para leer los libros gratis. Al género de la poesía igual que le ocurrió al cine español, no le afecta tanto la piratería debido al desinterés del público.

 

¿Cree que las redes sociales le están haciendo competencia a la hora de publicar poesía?

 

Desde que existe internet la poesía ha tenido un papel fundamental en los contenidos, ya que un poema es corto y es un contenido que ha encajado muy bien en las páginas webs, en los blogs, en los foros, en las redes sociales.

Aunque muchos compañeros han visto internet como la gran amenaza de los libros de poesía, para nosotros ha sido nuestro gran aliado a la hora de promocionar los libros.

 

Creo que internet ha acercado a mucha gente a la poesía, gente que antes no tenía acceso a la cultura especialmente en países latinoamericanos han accedido a la lectura gracias a internet. No debemos mirar al canal de internet como una amenaza sino como un gran aliado de los libros en papel.

 

Como lector necesito tocar el papel cuando leo un poema, sé que detrás viene una generación más acostumbrada a leer en las pantallas de los móviles y se pueden perder esa sensación de abrir un libro y descubrir un gran poema sintiendo el tacto del papel. Como editor tengo que trabajar mucho con ordenadores y la sensación no es la misma que cuando recibimos el libro impreso.

 

¿Qué tipo de poesía de la que publican tiene más éxito en la actualidad? (amorosa, existencial…)

 

A partir del Siglo XX, se produce una transformación en el mundo del arte y se crean multitud de tendencias, esto afecta también a la poesía y se divide el género en innumerables tendencias, sin embargo, las temáticas de la poesía siguen siendo las mismas (el amor, el paso del tiempo, la muerte, etc. ya que son los temas propios del hombre). No prevalece una temática de la poesía sobre otra, aunque el amor siempre se ha asociado a la poesía.

Creo que el éxito de la poesía depende siempre del autor y de cómo consiga que el poema quede en la memoria del lector. Es muy importante que no se rompa el canal de comunicación (Emisor–Mensaje–Receptor) y que tanto emisor y receptor tengan el mismo código de comunicación. Creo que prevalecerá en el tiempo la poesía realista sobre la que se basa sólo el lenguaje y en la que el mensaje queda en un segundo plano u oculto a los ojos del lector.

 

Si tuviesen que citar el nombre de tres poetas muy famosos a día de hoy, ¿quiénes serían?

 

Esa misma pregunta me gustaría que la hicieses a cualquier ciudadano diciéndole ¿Dime tres escritores del siglo XX? La mayoría de las personas dirían tres poetas. Es una paradoja del género, pese a que es minoritario e insignificante en cifras de ventas, la poesía tiene un carácter fundamental en nuestra cultura. Hubo unas generaciones que fueron ensalzadas por encimas de las demás que fueron las generaciones del 98, 27 y del 36, y parece que después de esas generaciones ya no ha existido la poesía, y esto es injusto para el resto de las generaciones que no han sido miradas con tanta importancia.

 

Lo primero que me ha venido a la cabeza cuando me has hecho la pregunta es Antonio Machado, Federico García Lorca, Rafael Alberti porque son los nombres que asociamos a la poesía y que todos tenemos en la cabeza, pero reflexionando un poco en los poetas que han calado más hondo en mi interior y que quizás no tienen la fama de los anteriores me atrevo a decir el nombre de tres autores que no todo el mundo conoce: Ángel González, Joan Margarit y Jaime Gil de Biedma.

 

¿Cuál es el papel hoy de un editor? ¿Está haciendo daño la autopublicación al mundo de las editoriales o, por el contrario, está revitalizándolo?

 

La autopublicación está haciendo daño sobre todo al lector y a la lengua. Creo que el editor es necesario para facilitar la lectura al lector, para que no te encuentres faltas de ortografía, para que el tipo de letra sea el adecuado, los márgenes, las sangrías, etc. Hay unas normas de edición no impresas pero que todos esperamos encontrar cuando leemos un libro. Muchos autores deciden autopublicar sus obras, muchas veces por motivos económicos, sin tener en cuenta estos aspectos y luego esperan que “el universo” les recompense siendo los números uno en ventas en las plataformas para tal fin en internet. Eso es menospreciar la inteligencia de los lectores y ser un poco ingenuos. Los editores seguimos siendo necesarios, aunque las cifras de ventas sean escasas, aunque sea para poner un sello de calidad en el libro que ofrezca una garantía de que el libro está bien escrito.

 

¿Qué se podría hacer, en su opinión, para que la poesía llegase a un público lector más amplio? Mucha gente piensa que la poesía no la entiende y ni siquiera se para a hojear un libro de poesía (hablo incluso de lectores habituales de otros géneros literarios como la novela o el ensayo).

 

Creo que la educación es quien más puede ayudar a difundir la poesía. Cuando yo estudiaba nos obligaban a leer libros de poesía que nos resultaban aburridos, hoy agradezco que me obligasen a leer esos libros, ya que quedaron en mi memoria y pude recuperarlos con el tiempo. Cada libro tiene su momento para el lector. Que me obligasen me ayudó a empezar a adquirir esa primera sensibilidad que requiere un libro de poesía.

 

Son los planes de estudio los que tienen que incluir estas materias en sus programas y los que más pueden hacer por que la poesía se generalice. Curiosamente ahora que no se le da tanta importancia a la poesía, es cuando surge una generación de lectores entre los jóvenes como un acto quizás de rebeldía, lo que nos hace pensar que la poesía es necesaria y si se intenta suprimir o abandonar surge como una respuesta de inconformismo.

 

 

¿Qué hace un editor para que un poeta tenga éxito y qué puede hacer el propio poeta?

 

La labor del editor es poner los medios para que el libro llegue con la mayor facilidad posible al lector, poco puede hacer para que autor tenga más éxito que otro, salvo orientarle en el camino a seguir. Trabajar duro es lo mejor que puede hacer el editor por el autor. El autor tiene que concienciarse de que la marca de su libro es el propio nombre del autor y eso lo tiene que potenciar él mismo. El editor tiene otra marca que potenciar que es el sello editorial y para potenciarla tiene que elegir los mejores libros. El trabajo del editor es la selección y muchas editoriales se han olvidado de esto.

 

Para que un autor tenga éxito, yo siempre recomiendo el trabajo. Primero en el papel y para que ese trabajo mejore tiene que leer mucho y aprender de los más grandes, después tiene que hacer el trabajo en la promoción de la obra, dando a conocer su trabajo dentro de su entorno. Muchos autores me comentan que su entorno es limitado, por ello les aconsejo que lo amplíen acudiendo a presentaciones de libros de otros autores, recitales, etc. En literatura tiene mucho más que ganar un autor que está escuchando y aprendiendo del trabajo de los otros que un autor que se centra sólo en su propia obra.

 

¿Cree que la poesía potencia el lenguaje poético o lo empobrece? ¿Qué opinión le merece la proliferación en los últimos tiempos de raperos y cantantes que se consideran también poetas?

 

Sin poesía no podríamos hablar de lenguaje poético. La palabra poesía viene del griego y significa creación. Para que exista la poesía sólo es necesaria la intención del autor de escribir un poema, que sea un buen poema o no es otra cosa.

 

La poesía es un arte muy cercano al hombre, más que la narrativa. Muchos adolescentes cuando quieren expresar sus sentimientos lo hacen a través de la poesía. No es de extrañar que acompañen a otros géneros artísticos como la música, pero es muy importante que sepan los autores que son artes diferentes, ya que la poesía tiene su propio ritmo y su propio silencio por medio de la pausas versales y pausas estróficas, también ocurre lo mismo con la música, la música existe porque existe silencio entre una nota y otra. Si se llenan todos los silencios entre los versos, entre las palabras, entre las notas, quizás solo obtengamos ruido. Por eso siempre desaconsejo que se acompañen los poemas con música en los recitales.

 

¿Cómo funciona la industria editorial, especialmente en la poesía? ¿Hay grandes grupos que copan el mercado o, por el contrario, las editoriales pequeñas tienen posibilidades reales de competencia?

 

La industria editorial de la poesía está formada por pequeñas empresas que crearon, en su mayoría poetas, que se han ido asentando en el sector poco a poco y con mucho trabajo. Los grandes grupos editoriales siempre han relegado la poesía a un segundo plano porque es menos rentable que la narrativa. Ahora es cuando empiezan a mirar a la poesía con otros ojos y ven más opciones en el libro de poesía. Las grandes editoriales tienen mejores medios de distribución que las pequeñas, pero muchas de ellas no conocen el potencial del género, porque el trato del libro y del autor es diferente.

 

La última crisis económica se la denominó la crisis del ladrillo y del libro, algunas editoriales pequeñas no pudieron resistir y tuvieron que cerrar. Hace falta que nuevos editores vengan a cubrir ese hueco con nuevas fórmulas y nuevas propuestas.

 

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Entrevista a Javier Pérez-Ayala por Ismael Iglesias

Ignacio Monfort González: “Siempre me ha encantado la escritura desde pequeño”

Ignacio Monfort González es el autor de DESDE MI ALMA TOCADA (A rimas con la vida).

COMPRAR LIBRO

Entrevista a Ignacio Monfort González   Entrevista a Ignacio Monfort Gonz  lez 1024x718

 

 

P.- Después de escribir una novela “TOCando los Güevos”, escribes Desde mi alma TOCada de poesía. ¿Por qué ese cambio de la novela a la poesía?

R.- He de decir, que siempre me ha encantado la escritura desde pequeño. De hecho, tuve un compañero con el que escribía pequeños relatos de terror rondando los 10 años. Más adelante realicé un relato bastante crudo sobre los machacas (los esclavos de la droga) con tan solo 15 años para presentar en un concurso literario del colegio. Lógicamente, era un tema demasiado potente como para que mis profesores (de un colegio religioso) lo vieran adecuado y con buenos ojos.

Siempre me gustó escribir narrativa, y jamás se me pasó por la cabeza el verso. De hecho, tal y como se destaca en mi biografía, apenas he leído obras poéticas, tan solo alguna cosa de los autores que más me han atraído (más por sus propias vidas, que por su escritura, sin dejar de lado sus geniales plumas), como pueden ser Buckowsky, Miguel Hernández, o Lorca.

Aunque he pasado de la prosa al verso, he de señalar que esto no quiere decir que vaya a abandonar la primera ni mucho menos. Pues ahora ando inmerso en mi segunda novela, basada en un grupo de chavales que hacen bullying en su instituto y una noche de borrachera acaban matando a un mendigo, que la englobaría en la ficción psicológica por ser un retrato de las profundidades de cada protagonista y su experiencia en el reformatorio, así como una novela de denuncia social, y si bien no es algo que haya sufrido (al bullying me refiero), sí que es algo que me remueve y he de señalarlo de alguna forma, ya sea con esta novela o en mis poesías, donde hay un apartado dedicado al y contra el mismo.

La razón principal por la que me metí en esto de la poesía pasó por la presentación de la primera de mis poesías (Cánido ser) a un concurso literario. Del cual, no tuve buen olfato, pues dicha poesía versa sobre la corrupción del poder pero sobre todo del ser humano en general, y de la mezquindad que hay tras los que mueven el cotarro, y como el mediocre permite sus felonías. Sin embargo, y sin entrar en política, fue enviada a una fundación del PP, donde debieron pensar que era una chanza hacia ellos, pues estaban en el auge de sus mayores pleitos y casos de corrupción, y no les debió hacer gracia el asunto.

El caso es que, más allá de temas políticos, esa fue mi primera incursión y tras enseñársela a mi madre y gustarle, proponiéndome que le dedicase una. Y así, poco a poco me fue atrayendo el asunto. Y la facilidad de poder escupir (perdonad la expresión) inmediatamente mis sentimientos, hizo que la eligiera como método más rápido y sincero para abarcar distintos temas, aderezados potentemente con mis sentimientos e ideales.


Siempre me ha encantado la escritura desde pequeño
Click To Tweet


P.- ¿Durante cuánto tiempo estuviste escribiendo el libro Desde mi alma TOCada?

R.- Es complicado responder esta pregunta, ya que no ha habido ni rituales ni rutinas a la hora de completar este poemario. Es más, cada una de las poesías fueron escritas en momentos muy dispares. Como ejemplo, la dedicada a Lorca por medio de su obra La casa de Bernarda Alba, la escribí de madrugada en un sobresalto porque se me estaba ocurriendo en sueños, y me desperté para escribirla inmediatamente. Pero como regla general, en mi caso, considero que a la poesía no hay que dedicarle más de unos minutos, los suficientes como para ser escrita por la inercia de lo que nos va saliendo de la sesera. No es una cuestión decorativa ni de que rime o no, y de que quede bonito; ha de ser lo que salga en el momento, o no me vale. Por ello, considero que por cada una de ellas habré dedicado un minuto de media, lo que me salía lo escribía y a correr… tal vez, porque ya estaba muy dentro de mí, y desde hacía mucho tiempo.

A pesar de que entre la primera poesía y la última, transcurrieron 3 meses, realmente les dedicaría juntándoles sus respectivos minutos alrededor de 3-4 horas, pues durante esos meses estaba trabajando intensamente en Huelva en una planta metalúrgica, y solo escribía muy de vez en cuando, y escribía todo en una libretilla que llevaba encima o en el móvil, en algún hueco o andando con lo que se me ocurría. Por ello, a veces se presenta tan caótica pues es la impresión directa de mis pensamientos inmediatos.


Cada una de las poesías fueron escritas en momentos muy dispares.
Click To Tweet


P.- Los títulos de tus libros tienen siempre TOC en mayúsculas. ¿Por qué esa predilección?

R.- Sí, es cierto. Tanto Desde mi alma TOCada como el título de mi primera novela TOCando los güevos tienen esas siglas insertadas en el título. Y no es más que una especie de sello personal, ya que yo sufro (aunque ya está totalmente superado, tras muchos años durísimos) de Trastorno Obsesivo Compulsivo, y me apetecía normalizarlo, ya que el silencio solo estigmatiza las cosas que nos rodean.


TOC no es más que una especie de sello personal
Click To Tweet


P.-Los poemas de Desde mi alma TOCada fueron escritos en Huelva desde la soledad. ¿Cómo fue ese momento para Ignacio Monfort? ¿Es importante la soledad para escribir?

R.- Como ya he comentado anteriormente, me encontraba en Huelva por un proyecto pionero que debía realizar en una planta metalúrgica para reducir el impacto ambiental con la minimización de gases y polvos producidos y emitidos en la atmósfera, relacionado con mi otra carrera, la ingeniería de minas y energía. Sin embargo, a pesar de que desde el punto de vista de mi profesión como ingeniero fue una etapa positiva, ya que además de ser un proyecto sobre el aprovechamiento de energía era algo positivo socialmente hablando, y haber sido premiado por el mismo, mi vida en dicha ciudad fue bastante solitaria, trabajaba en un entorno de gente muy por encima de mi edad, por lo que apenas tenía vida fuera de mi trabajo. La ciudad tampoco me motivaba mucho, apenas había actividad social, y no era muy divertida y atractiva ciertamente, Y eso me hizo llegar a una soledad bastante grande, aunque bien gestionada, y por ello saber disfrutarla.

Además, he de comentar que viví momentos duros, como el incendio de mi casa por la explosión de un brasero eléctrico, así como las amenazas de un par de vecinos (destacando que la gran mayoría se portaron bastante bien), lo que acrecentó mis experiencias, siendo desarrolladas en forma de historias o poesía. Es decir, de mis momentos negativos y soledad supe sacar cosas muy interesantes, verles el punto positivo. Sobre todo no viviéndolas en primera persona sino como un espectador más, sacando el jugo a mis desgracias, que gracias a afrontarlas de esta manera fueron una fuente importante de inspiración.


De mis momentos negativos y soledad supe sacar cosas muy interesantes
Click To Tweet


P.- ¿Qué es más importante para tu poesía los sentimientos o las palabras con la que se expresan esos sentimientos?

R.- Las dos cosas me parecen importantes, lógicamente. Aunque los sentimientos son fundamentales, ya que sin ellos por muy bonitas y curradas que estén las palabras y las frases, o versos, formadas por las mismas quedarán vacías. Sin ninguna duda, nuestro interior ha de ser rico en sentimientos para que su expresión tenga sentido, y no suene a plástico.


Nuestro interior ha de ser rico en sentimientos para que su expresión tenga sentido, y no suene a plástico.
Click To Tweet


P.- En tu libro haces homenaje a tres poetas distintos: Lorca, Miguel Hernández, y Bukowski. ¿Qué destacarías de cada uno de ellos?

R.- Sin alargarme tanto, lo que más me atrajo de cada personaje fueron sus vidas, así como lo poco que he leído de ellos. Pero poniéndolos a cada uno en sus sitio, si en el caso de Hernández destacaría además de su poesía sus férreos valores, y un firme creyente de sus ideales sin perder la perspectiva de sus sentimientos hacia el prójimo, pero en cambio de Buko destaco su suciedad y borrachera en cada párrafo, sin cortarse sin embellecer cada punto, pero jamás su persona, a la cual soy contrario pues era pendenciero, bebedor, misógino y sobre todo maltratador, un cero a la izquierda como persona, aunque un ejemplo de genio en el ámbito literario. Lorca, la sensibilidad refinada, y que a pesar de ser de origen acomodado, supo entender a los que le rodeaban, fue empático aunque, tal vez, algo altivo literariamente hablando (ver su relación con el propio M. Hernández; al cual considero, definitivamente, más noble en sus principios).


M. Hernández; al cual considero, definitivamente, más noble en sus principios
Click To Tweet


P.- ¿Has seguido escribiendo después de Desde mi alma TOCada? ¿Tu siguiente libro será de poesía o narrativa?

R.- Por supuesto, eso nunca para, a la maquinaria literaria me refiero. Y aunque ahora ando metido en la segunda novela, la poesía es algo que escribo diariamente. Por lo que habrá futuras publicaciones (poéticas) segurísimo.


La poesía es algo que escribo diariamente
Click To Tweet


COMPRAR EL LIBRO DE POESÍA DESDE MI ALMA TOCada

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Ignacio Monfort González: “Siempre me ha encantado la escritura desde pequeño”

PRESENTACIÓN DE LA VOZ DE LOS CALLADOS EN JAÉN

IMG 20180913 WA0002

Publicado en Eventos | Comentarios desactivados en PRESENTACIÓN DE LA VOZ DE LOS CALLADOS EN JAÉN

Pablo Mora Guillem: “Evitar el uso del lenguaje coloquial en la poesía no significa alejarse del lector”

Pablo Mora es el escritor de Los versos de un Alférez, militar del ejército de tierra de profesión, compagina su vida castrense con la escritura.

Pablo Mora Guillem   FichaAutor Peque  o

P.- Los versos de un alférez es un libro que utiliza la métrica y la rima. ¿Por qué escribes con métrica y rima? ¿Piensas que hay que volver a las formas tradicionales de la poesía?

R.- A diferencia de otros contemporáneos, no considero que la métrica y la rima sean normas impuestas sin razón alguna, son herramientas que funcionan incluso sin necesidad de que el lector las conozca y diferencian a la poesía de la prosa en su aspecto estructural. Escribir prosa en vertical sigue siendo prosa y parte del trabajo del poeta puede ser no solo transmitir un mensaje, una idea o un sentimiento, sino hacerlo además con un toque de ingenio o donaire. Se puede dar mayor o menor importancia a esto, pero no me cabe duda de que las mejores letras de la lengua castellana no están escritas en verso libre. No puedo afirmar que se debe volver a las “formas tradicionales” de la poesía, cada autor es libre de escribir como le plazca, incluso estas estructuras pueden ser adaptadas y moldeadas; pero sí es notable el abandono de la métrica y rima en la poesía actual, en mi opinión en detrimento de la misma. Un poema sin métrica o rima puede ser original y grandioso, pero la realidad es que se tiende a enmascarar la falta de trabajo y creatividad en una supuesta liberación del arte.


Pablo Mora Guillem: 'No considero que la métrica y la rima sean normas impuestas sin razón alguna'
Click To Tweet


P.- Tus poemas son muy claros y fáciles de entender para el lector. ¿Pensabas que podría haber un lector cuando escribiste estos poemas?

R.- Estoy de acuerdo en que mis poemas son directos y en absoluto opacos, con esto y en relación a la anterior pregunta quiero reforzar la idea de que utilizar “formas tradicionales” y evitar el uso del lenguaje coloquial en la poesía no significa alejarse del lector, como muchos pueden pensar. Respecto a los lectores, en los primeros poemas no imaginaba que pudieran ser leídos por alguien más. Eran un fin en sí mismo y para uno mismo. Un paliativo para acabar el día. Conforme continué escribiendo y desarrollando mi trabajo, comencé a compartirlos con mí círculo más íntimo, círculo que fue creciendo hasta llegar al punto de que me era imperioso mostrarlos por algún medio al mundo y a todo aquel que quisiera leerlos.


Pablo Mora: Utilizar “formas tradicionales” y evitar el uso del lenguaje coloquial en la poesía no significa alejarse del lector
Click To Tweet


P.- ¿En qué momento escribiste estos poemas? ¿Compaginabas los estudios con la escritura?

R.- Empecé a escribir poco después de mi ingreso en las Fuerzas Armadas, y aunque he escrito en muchos lugares distintos, la mayoría de poemas nacieron intramuros del cuartel. Y sí, ha sido una curiosa odisea la de compaginar el frío mundo metálico de la ingeniería con el de las letras y las ideas.


Pablo Mora: Empecé a escribir poco después de mi ingreso en las Fuerzas Armadas
Click To Tweet


P.- En tu poema “El borracho ilustrado” mencionas a Quevedo, Bécquer y Cervantes. ¿Han influido mucho estos autores en ti?

R.- Desde luego que sí que han influido y dudo que hubiera empezado a escribir sin ellos. Aunque el primer poeta que recuerdo es Robert Frost y su “nothing gold can stay”, casi toda la poesía en mi biblioteca proviene del siglo de oro y el romanticismo español. Estas influencias junto a mi bagaje personal son las que han definido mi estilo. De Bécquer he hecho mía su forma de entender la propia poesía, algo que refleja muy bien en sus primeras rimas. De Quevedo intento empaparme con su particular ingenio y en cuanto a Cervantes, leer el Quijote fue el antes y el después de mi vida literaria, y puede que lo relea pronto por tercera vez. Y aunque hay muchos más autores detrás, debo mencionar la influencia de Lope de Vega, Calderón de la Barca, Espronceda o Ramón de Campoamor.


Pablo Mora: El primer poeta que recuerdo es Robert Frost y su 'nothing gold can stay'
Click To Tweet


P.- ¿Cómo ha sido la reacción de tus compañeros y de los lectores más allegados a ti tras la lectura del libro?

R.- Generalmente de sorpresa, pero siempre muy positiva. En el ámbito personal solo he recibido apoyo y ánimo por parte de mis seres queridos, también aquí he de destacar felizmente lo irónico y poético que puede resultar dedicar mis doscientos ochenta y un más íntimos versos a alguien que no habla castellano. En lo castrense también ha habido buena recepción por parte de compañeros y mandos, ya que nosotros valoramos que en la tradición española las armas y las letras siempre hayan ido de la mano. Y quien lo haya olvidado, que pregunte a Garcilaso, Cervantes, Aldana, Quevedo, Lope, Calderón y tantos otros bardos de nuestra historia que ya blandieron pluma y espada por igual.


Pablo Mora: En la tradición española las armas y las letras siempre hayan ido de la mano
Click To Tweet


P.- ¿Has seguido escribiendo tras la publicación de tu libro? ¿Hay un segundo libro después de Los versos de un Alférez?

R.- He seguido escribiendo y seguiré haciéndolo. Hace poco terminé un ciclo de veinte sonetos dedicados a mi futura mujer, que ya empecé en Los versos de un Alférez, y estoy trabajando en adaptaciones al verso de varias leyendas de Cuenca. No sé cuál será el formato de difusión de los nuevos poemas, y aunque ahora no me preocupa en demasía, no descarto la posibilidad de otra recopilación o antología cuando tenga el material suficiente.

 

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Pablo Mora Guillem: “Evitar el uso del lenguaje coloquial en la poesía no significa alejarse del lector”

Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Doforo Emanuel Soro es el autor de Poesía relatada. Doforo es de Costa de Marfil es Doctor en español especialista en Literatura Latino Americana.

Comprar POESÍA RELATADA en libro de poesía

Doforo Emanuel Soro   FichaAutorDoforoEmanuelSoro

P.- ¿Es difícil escribir en un idioma que no es el materno?

R.-Pienso que es un poco difícil escribir en otro idioma ya que necesita más trabajo.

P.-¿Por qué escogiste el español para expresar tu segundo libro de poesía?

R.-No hay una razón particular. Es simplemente un escojo. A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes.

P.-¿Cómo es la poesía de Costa de Marfil?

R.-A la mayoría de la gente que vive en Costa de Marfil no le gusta mucho la poesía. Para ellos es un género muy complejo.

P.- De la poesía latinoamericana, ¿cuáles son los autores que más te han influido?

R.-Leí a Rubén Darío, César Vallejo, Nicolás Guillén, entre otros. Me gustaban mucho sus escritos pero fui influenciado por el Peruano José María Arguedas. Se trata de un neo-indigenista, de un gran autor de la literatura latinoamericana. Tenía múltiples facetas: era novelista, poeta, folklorista, periodista, etcétera. Con él se abrió una nueva era literaria.

P.- Tu poesía es una poesía muy reflexiva en la que encontramos mucho sufrimiento del autor, lo podemos ver en el poema La inquietud “Alzo mis ojos a los problemas / mi alma está llorando sangre / intento en vano calmarla / pero, cuando más me esfuerzo, más se lamenta.” ¿Es ese sufrimiento el que te impulsa a escribir poesía?

R.-No, era una inspiración espontánea. Escribí lo que sentía en mi alma aquel día. No me viene la fecha precisa.

P.- ¿Hay interés en Costa de Marfil por aprender español?

R.-Sí. El Español se enseña en el colegio y en la secundaria como lengua viva 2. Se enseña también en el Superior. Después de la licenciatura o de la diplomatura los estudiantes pueden ir a la E.N.S (Escuela Normal Superior) con el fin de ser profesor de colegios o de escuelas secundarias. Los más trabajadores pueden ir hasta el Doctorado. Además, pueden ser traductores o intérpretes por parte de un organismo internacional.

P.- ¿Has escrito otro libro después de Poesía relatada?

R.- Tengo una obra poética que está a punto de ser publicada. Está escrita en francés y se titula “Récits très poétiques”. Acabé con este proyecto hace algunas semanas. Me estoy preparando para escribir novelas cortas. Para mí escribir es como la respiración. De la misma manera que uno no puede quedarse sin respirar, yo no puedo dejar de poner en papel los sentimientos que me invaden.

Comprar POESÍA RELATADA en libro de poesía

 

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Doforo Emanuel Soro es el autor de Poesía relatada. Doforo es de Costa de Marfil es Doctor en español especialista en Literatura Latino Americana.

Comprar POESÍA RELATADA en libro de poesía

Doforo Emanuel Soro   FichaAutorDoforoEmanuelSoro

P.- ¿Es difícil escribir en un idioma que no es el materno?

R.-Pienso que es un poco difícil escribir en otro idioma ya que necesita más trabajo.

P.-¿Por qué escogiste el español para expresar tu segundo libro de poesía?

R.-No hay una razón particular. Es simplemente un escojo. A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes.

P.-¿Cómo es la poesía de Costa de Marfil?

R.-A la mayoría de la gente que vive en Costa de Marfil no le gusta mucho la poesía. Para ellos es un género muy complejo.

P.- De la poesía latinoamericana, ¿cuáles son los autores que más te han influido?

R.-Leí a Rubén Darío, César Vallejo, Nicolás Guillén, entre otros. Me gustaban mucho sus escritos pero fui influenciado por el Peruano José María Arguedas. Se trata de un neo-indigenista, de un gran autor de la literatura latinoamericana. Tenía múltiples facetas: era novelista, poeta, folklorista, periodista, etcétera. Con él se abrió una nueva era literaria.

P.- Tu poesía es una poesía muy reflexiva en la que encontramos mucho sufrimiento del autor, lo podemos ver en el poema La inquietud “Alzo mis ojos a los problemas / mi alma está llorando sangre / intento en vano calmarla / pero, cuando más me esfuerzo, más se lamenta.” ¿Es ese sufrimiento el que te impulsa a escribir poesía?

R.-No, era una inspiración espontánea. Escribí lo que sentía en mi alma aquel día. No me viene la fecha precisa.

P.- ¿Hay interés en Costa de Marfil por aprender español?

R.-Sí. El Español se enseña en el colegio y en la secundaria como lengua viva 2. Se enseña también en el Superior. Después de la licenciatura o de la diplomatura los estudiantes pueden ir a la E.N.S (Escuela Normal Superior) con el fin de ser profesor de colegios o de escuelas secundarias. Los más trabajadores pueden ir hasta el Doctorado. Además, pueden ser traductores o intérpretes por parte de un organismo internacional.

P.- ¿Has escrito otro libro después de Poesía relatada?

R.- Tengo una obra poética que está a punto de ser publicada. Está escrita en francés y se titula “Récits très poétiques”. Acabé con este proyecto hace algunas semanas. Me estoy preparando para escribir novelas cortas. Para mí escribir es como la respiración. De la misma manera que uno no puede quedarse sin respirar, yo no puedo dejar de poner en papel los sentimientos que me invaden.

Comprar POESÍA RELATADA en libro de poesía

 

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Doforo Emmanuel Soro: “A mí me gusta tanto el idioma de Molière como el de Cervantes”.

Andrés P. Broncano: “Un poema bien leído inspira y enseña mucho más que cien leídos con rapidez.”

Entrevista a Andrés P. Broncano, tras publicar su libro: “Rutas como lacres de la tierra”

Andrés P. Broncano es el escritor de “Rutas como lacres de la tierra”, un poemario que surgio de un viaje que hizo el autor a Spoleto (Italia). El escritor que nació en Merida y reside actualmete en León nos dice en su entrevista muchos más detalles de su libro y de como surgió la escritura del mismo.

Compra Rutas como lacres de la tierra en libro de poesía

EntrevistaaAndresPBroncano 300x211

P.- Rutas como lacres de la tierra está inspirado en un viaje que hiciste a la región de Spoleto, en Italia. ¿Por qué fuiste a Spoleto, por trabajo o vacaciones?

 

R.- Ni trabajo ni vacaciones, fue por formación. Acudí por una semana a un congreso organizado por la Fundación CISAM de Spoleto sobre la Alta Edad Media, aunque no esperaba en absoluto encontrarme con una ciudad tan enriquecedora.

 

P.- ¿Qué encontraste en Spoleto de diferente y qué es lo que te inspira a escribir el libro?

 

R.- Spoleto es una ciudad impresionante, en plena zona montañosa. Una ciudad medieval, con gran cantidad de monumentos y museos que no rechaza la naturaleza. A solo unos pasos detrás del castillo, una senda se pierde en la montaña. Había poco tiempo para disfrutar del paisaje debido a las constantes conferencias a las que debía acudir, pero, sin duda, a la mínima oportunidad, me escapaba corriendo con algo de comida para perderme por las calles, ver la vida urbana realmente animada y perderme en la intermitente soledad del sendero, para encontrarme con una naturaleza sin límites.

 

Lo que me inspiró para escribir fue la confluencia de multitud de factores. Por un lado, la confluencia entre la mano del hombre y la naturaleza de Spoleto me parecen realmente inspiradoras, por otro, la confluencia de estados mentales de ese momento supuso que percibiera todo de una manera especial. Con bastante formación a mis espaldas, me encontraba intentando decidir sobre mi futuro: buscar trabajo, continuar mi vida universitaria con el doctorado, ideas locas sobre emprendimiento, etc. El viaje supuso para mí un momento de reflexión ante el cambio. Desplazarme físicamente, percibir un cambio drástico espacial me ayudó a comprender los cambios de mi vida y de mi persona.

 

P.- ¿Por qué escogiste el género de la poesía para expresar tu viaje en vez de la narrativa?

 

R.- Bueno, en verdad siempre me atrajo mucho más escribir poesía que cualquier otro género. La idea del libro no es describir un viaje sino hacer un tratamiento poético y lírico de este. El viaje físico es una representación del viaje, podríamos decir, espiritual del poeta. La simbología detrás de las estampas, del vocabulario y de los ritmos y del orden son muy importantes para entender con profundidad la obra. Todo ello son rasgos que encajan mejor y se mueven mejor en la poesía.

 

P.- Muchos en el sector pensamos que antes de escribir poesía hay que leer y aprender de la lectura de libros de poesía ¿Te consideras un lector asiduo de poemas?

 

R.- Hasta tal punto que he dejado un poco de lado el resto de lecturas (debo solucionar eso y equilibrar un poco lo que leo). Antes que escritor me considero lector, y le debo mucho más a todo lo que he leído de grandes poetas que a lo poco inspirado que haya podido escribir yo mismo en comparación. Aunque me gustaría resaltar que más importante que la asiduidad de la lectura (muy importante, eso es indiscutible) es la calidad de esta. Creo que para desarrollar un gusto y una calidad literaria de altura hay que leer autores de altura. No solo eso, hay que esforzarse por desmenuzar lo leído, aunque tardemos más en leer. Hay que hacer varias lecturas, intentar entender el sentido de los poemas y el ritmo que encierran. Un poema bien leído inspira y enseña mucho más que cien leídos con rapidez.

 

P.- Eres profesor de Latín y Griego. ¿Te ha servido la enseñanza y tu carrera para profundizar en el arte de las letras?

 

R.- Sin duda. La enseñanza y aprendizaje de Latín y Griego aportan un bagaje cultural difícil de reemplazar. No hay que olvidar que las culturas griega y romana son la cuna de nuestra cultura y, más en concreto, de nuestra literatura. Revisitar a los clásicos es realmente beneficioso para la tarea del escritor.

 

P.- Vives en León, cuna de grandes poetas, ¿Cómo es el ambiente literario en León? ¿Es más fácil que en otras ciudades?

 

R.- Estoy muy contento de poder vivir en una provincia tan viva en cuanto a lo que arte se refiere, no solo literatura, es una región muy viva. Últimamente no he podido disfrutar de ello por el trabajo pero espero resolver eso prontamente. Es en la capital donde se organizan la mayoría de eventos literarios, indudablemente, pero he de decir que también hay mucho que ver en los pueblos y en estampas realmente preciosas. Yo nunca me pierdo, año tras año Poesía para vencejos, un evento literario organizado en Palacios de la Valduerna, a la sombra del castillo que allí se encuentra.

 

Si es más fácil que en otras ciudades el acceso a esta cultura, realmente lo desconozco. Supongo que en todas las grandes ciudades hay muchos eventos literarios, solo hay que saber buscar e informarse. En mi etapa universitaria en Salamanca los eventos culturales eran también algo habitual de la ciudad.

 

P.- Muchos de tus lectores esperamos que Rutas como lacres de la tierra no sea tu último trabajo. ¿Has seguido escribiendo después de este libro? ¿Habrá otro trabajo de Andrés P. Broncano?

 

R.- Desde que publiqué este primer libro no he parado de escribir. He estado en un momento bastante creativo y lo he aprovechado todo lo posible. Ahora tengo mucho escrito y estoy deseando poder presentar nuevas publicaciones, pero hay que ser paciente y esperar a que todo esté lo suficientemente depurado. Este primer libro no ha sido solo un capricho. Mi intención es seguir escribiendo durante muchos años.

Compra Rutas como lacres de la tierra en libro de poesía

Publicado en Entrevistas | Comentarios desactivados en Andrés P. Broncano: “Un poema bien leído inspira y enseña mucho más que cien leídos con rapidez.”

Presentación del libro “La voz de los callados” Belmez de la Moraleda

Cartel Mediano

Publicado en Eventos, Otros | Comentarios desactivados en Presentación del libro “La voz de los callados” Belmez de la Moraleda